RESPECTED SIR,
Socio-cultural Dimensions of English as a Second Language
- REKHA ASLAM
 
ABSTRACT:
- 
The
researcher has attempted to explore the creative dimension of
English, second language in India. There is a link the social
structure and cultural concept of Indian culture. This paper shows
how English is made to attain the role of a second language. This
concept is shown with examples in this paper.
The
researcher has attempted to consider the original dimension of
English, second language in India. We use English but our
requirements are behind English. There are so many factors which are
related to English and social and cultural dimensions are among them.
Nowadays we need English because our higher education is not in our
mother tongue (Gujarati) but it is in English. India has two official
languages Hindi and English at the national level. In state we have
three official languages Guajarati, English, and Hindi. If we talk
about the states like Nagaland, Uttaranchal Pradesh, Arunachal
Pradesh, and Manipur English is their medium but for us English is
not our medium for learning. 
- In India there are so many languages spoken by the people, so we can say that India is multi language country. Every state has its own culture and society and these things can not be translated in English. When language is contract or interest at that time they suffer a lot. Indian people have neglected the Gujarati language and we want to learn English as a second language. If someone does not know the difference between English and mother tongue, He or she can not learn language. If we know any language then we can learn easily other language. We do not love English that is why we can not learn English language. We have to put interest in learning any language.
- Our belief system is different. It is always our mythology. We can not translate our ethos, mythology and our cultural ideas in English. We can see that our belief system is totally different from English. Every state has its own culture and society and these things can not be translated in English. Society and language are related with each other. We can see the real situation of any particular society with the help of society. Every society has its words and concept of the language.
    
               Conclusion:
- 
Here
I have tried to explore the creative dimension of English, second
language in India. There are still a lot of dimensions that need
detailed work. This paper helps you to see how the socio-cultural
reality displayed at many levels of language organization.
                                                                            THANK YOU....... 
 
No comments:
Post a Comment