RESPECTED
SIR,
“BILINGUALISM”
BY AGNES LAM
What
is Bilingualism?
Definitions
of bilingualism range from a minimal
proficiency in two
languages, to an advanced level of
proficiency which allows the
speaker to function and
appear as a native-like speaker of two
languages. A
person may describe themselves as bilingual but
may mean
only the ability to converse and
communicate orally.
Bilingual
Individuals:
Bilingual
individual is someone who has the ability to
communicate two
languages alternatively, even when one
language is being used in a
monolingual context.
(Bialystok, 2007, 2010)
Such
an ability or psychological state of an individual has
been referred
to as 'bilinguality'. (Hamers and Blanc 2000)
Bilingual individuals don't find it difficult to communicate in
two languages and switch between two languages
alternatively.
Bilingual Society:
A
bilingual society is one in which two languages are used in
communication. In bilingual society it is possible to have large
number of monolinguals provided that they are enough
bilinguals to
perform the functions requiring bilingual
competence in that society.
Individual
Bilingualism
Individual psychological state of mind who uses two
languages for communication purpose.
Societal
Bilingualism
In
societal bilingualism community and that number of
individual can use
two languages.
Monoliguals :-
Those who Speaks only one of the tow language used in society.
Several Question Have been asked :-
Monolingual
or Communicative norms :
Do we measure the competencies of bilingual persons
Do we measure the competencies of bilingual persons
against the
respective competencies of monolingual persons
?
If so we end up with labeling some bilinguals as perfect
If so we end up with labeling some bilinguals as perfect
bilinguals and
other as imperfect bilinguals. Another
approach is not to apply
monolingual norms in measuring
bilingual abilities but just to
evaluate the communicative
competence of the bilingual as a Whole (
Grosjean 1992
Relative
Competencies in two languages :
Is
the bilingual better at one language than the other ?
If so the person has dominant bilinguality . If he or she is
If so the person has dominant bilinguality . If he or she is
equally
good at both language then the term balanced
bilingual is used
.
Domains :
Domains :
can
someone be considered a bilingual if he or she can only
function in
one language in a few domains (e.g. home ) ?
Essentially
the person only has the registers or varieties of
language associated
with particular mains for different
languages . his or her
communicative abilities in one
language complement those of the
other. I would call this
complementary bilinguality.
Components:
Can
linguistic competence be subdivided into smaller
components ?
for
e.g can someone be considered a bilingual if he or she
can comprehend
both two languages but speak and write
only one of them ?
In such circumstances, the person can be described as a
In such circumstances, the person can be described as a
receptive
bilingual having the ability to understand both
languages . Otherwise
.the ability to produce both languages
in some manner is usually
assumed when a person is
identified as a bilingual.
Bidialectal
and Bircriptural
abilities are also important for individuals .
Approaches:
Linguistic
Approach: Linguists
differ in the importance they
accord to bilingualism. They study the
structure and
development of the two languages.
Socio linguistics: It is a study as a whole. It looks at how
Socio linguistics: It is a study as a whole. It looks at how
cultures and social groups
affect language performance.
Language
Choice
Language
Planning
Conclusion
The
multifaceted nature of the phenomenon of
bilingualism needs to be
fully appreciated for any
pedagogical programme designed to foster
bilingual
development to succeed. And the study interaction
between
linguistics, psycholinguistics,
sociolinguistics, pedagogy and the
real world of
language politics and policy.
THANK YOU.....
No comments:
Post a Comment